Apakah hati di tenggorokanku sebuah idiom?
Apakah hati di tenggorokanku sebuah idiom?

Video: Apakah hati di tenggorokanku sebuah idiom?

Video: Apakah hati di tenggorokanku sebuah idiom?
Video: IDIOM : TONGUE IN CHEEK 2024, Juni
Anonim

: Artinya gugup atau takut. Saya pikir itu mengacu pada NS cara orang terkadang bisa merasakan sesak di tenggorokan ketika mereka takut akan sesuatu. Hati di tenggorokanku -- Seseorang dapat merasakan NS titik nadi di tenggorokannya ketika dia takut, marah, dll.

Dengan cara ini, apa artinya hatiku di tenggorokanku?

sb's jantung ada di/ dia mulut. Jika seseorang jantung ada di mulut mereka, mereka merasa sangat gugup: Hatiku berada di Ku mulutku saat aku membuka surat itu.

Selanjutnya, apa arti frasa benjolan di tenggorokan? frasa . Jika Anda mengatakan bahwa Anda memiliki gumpalan di kamu tenggorokan , Anda berarti bahwa Anda memiliki perasaan yang ketat dalam diri Anda tenggorokan karena emosi yang kuat seperti kesedihan atau rasa syukur. Saya berdiri di sana dengan gumpalan di my tenggorokan dan berusaha menahan air mata.

Akibatnya, apa artinya hati di mulutnya?

jantung dalam satu mulut , memiliki satu. Menjadi sangat ketakutan atau cemas, seperti di When NS pesawat hendak lepas landas, hatiku berada di mulutku . Penggunaan ini menyinggung jantung berdetak begitu keras sehingga tampak melompat ke atas. [Pertengahan 1500-an]

Apa kalimat untuk benjolan di tenggorokan?

Perasaan bahwa seseorang tidak dapat berbicara karena kesedihan, kecemasan, atau emosi kuat lainnya. Saya memiliki benjolan di my tenggorokan saat aku melihat peti itu dari prajurit yang jatuh kembali ke rumah. Ketika Bob berdiri untuk berterima kasih kepada semua orang di miliknya pesta pensiun, dia mendapat benjolan di tenggorokannya dan hanya telah untuk mengangguk dan tersenyum sambil menangis.

Direkomendasikan: